Книжный переулок.

Герб Одессы


Использование материалов сайта только с согласия автора.


Библиотека Маразли.


Архитектор Юрий Мелентьевич Дмитренко
1891.

библиотека Франко1

фото 2007 года.

19 февраля 1891 г., в тридцатую годовщину знаменитой реформы (19 февраля 1861 года, Император Александр II подписал столь ожидаемый исторический манифест об освобождении крестьян от крепостной зависимости) открылась первая в нашем городе бесплатная народная читальня, ныне — Центральная городская библиотека имени И.Я.Франко.

Одесса, Книжный переулок. Библиотека Маразли. Главный фасад.

А это фотография сделана уже в этом году — оранжевый бездарный архитектурный монстр навсегда испортил городской вид.

Народная читальня Маразли.

Из коллекции А. Дроздовскорго.

Подробности ее возникновения и постройки отражены в деле Городской Управы «О постройке на Треугольной площадке, находящейся при повороте с Преображенской улицы на Старорезничную, здания для народного училища с читальней на сумму 20.000 руб. пожертвованные господином городским головою тайным советником Гр. Гр. Маразли».

Одесса, Книжный переулок. Библиотека Маразли. Главный вход. Вид сбоку.

Главный вход. Здание выстроено в модном тогда русском стиле, который почему-то теперь принято называть «псевдо-русским».

В апреле 1890 г. городской голова Одессы Григорий Григорьевич Маразли обратился к возглавляемой им городской думе с предложением построить за собственные средства бесплатную городскую читальню. 16 апреля 1890 г. дума постановила: «выслушав предложение одесского городского головы Г.Г. Маразли о разрешении построить на его средства здание для городской народной читальни и, если место позволит, для одноклассного или двухклассного народного училища, на Треугольной площадке (так в оригинале), мерою земли в двести двадцать пять квадр. саж., находящейся при повороте с Преображенской улицы на Старо-Резничную, приговорили: 1) разрешить провести вышеозначенную постройку на указанном месте, и 2) наименовать упомянутую читальню «первой городской народной читальней, сооруженной Григорием Григорьевичем Маразли».

Одесса, Книжный переулок. Библиотека Маразли.

Вид со стороны Малой Арнаутской.

28 апреля 1890 г. член Городской Управы Н.В. Велькоборский принял по квитанции от Маразли 20 тысяч рублей на постройку читальни. Проект и чертеж был составлен архитектором Юрием Мелентьевичем Дмитренко (Yuri Milentyevich Dmitrenko). Подрядчиком строительства выступил государственный крестьянин (!) Федор Осипович Гайдуков*(Fedor Osipovich Gaidukov) (к началу XX века он уже состоял купцом), с которым городская управа в лице члена по строительному отделению Н.В. Велькоборского 11 июня подписала контракт на «постройку двуклассного народного училища с залою для чтений при нем», за что управа обязалась заплатить подрядчику 19200 рублей.  Получив через несколько дней 6000 рублей, Гайдуков приступил к строительству (в дальнейшем периодически получая крупные суммы на постройку). Строительство продвигалось быстро, и уже 20 октября была составлена И.И. Игнатьевым подробная опись построенного здания «читальни и II-х классного училища», а 29 октября архитекторами Дмитренко и Шейнсом в присутствии члена управы Велькобрского состоялся осмотр построенного здания, в результате чего оно было признано полностью соответствующим проекту.


 * Тандем архитектора Дмитренко и подрядчика Гайдукова мы встречаем и на других постройках, осуществленных на деньги Маразли — например при постройке Бактериологической станции на Пастера.

Одесса, Книжный переулок. Библиотека Маразли. Ризалит.

Открытие читальни состоялось 19 февраля 1891 года в тридцатую годовщину освобождения крестьян. В первый же день явилось сто посетителей. Затем число посетителей продолжало расти и доходило нередко до 250 и более. В общем же, менее чем за год в народной читальне побывало почти 60000 читателей. Более всего читальню посещала учащаяся молодежь, люди свободных профессий, ремесленники и торговый люд. Библиотека читальни имела  при открытии 1200 томов книг и брошюр. В течении первого года было выдано порядка 75 тысяч книг и брошюри переодических изданий. Читальня работала ежедневно с 12 до 9 вечера.

библиотека Маразли1

Так здание выглядело в начале ХХ века.

Штат читальни состоял из заведующего, которым много лет был статский советник Николай Гаврилович Вучетич (Nikolay Gavrilovich Vuchetich)  и его помощниц — вдовы титулярного советника Марфы Семеновны Гернет (Marfa Semenovna Gernet), вдовы коллежского советника Екатерины Евсеевны Мавроган (Ekaterina Yevseyevna Mavrogan), вдовы поручика Марии Львовны Самариной (Maria Lvovna Samarina) и дочери личного почетного гражданина Любови Осиповны Уринович (Lubov Osipovna Urinovich). Как видно, помощницами были почтенные дамы, почти все вдовы. Например, в 1905 г., когда М.С. Гернет еще была помощницей заведующего читальней, ей шел уже 71 год!

Одесса, Книжный переулок. Библиотека Маразли. Другой боковой фасад.

Здесь хорошо видны два разноуровневых ризалита здания, за которыми скрываются читальные залы.

Вот что всего несколько лет спустя писали о читальне имени Маразли издания Петербурга и Москвы:

19-го февраля 1891 г. в г. Одессе открыта народная бесплатная читальня, сооруженная на средства городского головы Г.Г. Маразли. Потребность в таком учреждении ощущалась давно, так как в Одессе до тех пор не было ни одной даже платной читальни. Между тем спрос на газеты и журналы среди рабочего люда очень большой <…>. При открытии читальни городом было ассигновано единовременно на приобретение книг 1.000 рублей и, затем, назначена ежегодная субсидия в 300 руб. Эта  сумма, с присоединением к ней еще 200 руб., пожертвованных Г.Г. Маразли, послужила для приобретения «фундаментальной библиотеки

(Пругавин А.С. Запросы народа и обязанности интеллигенции в области просвещения и процветания. Санкт-Петербург., 1895 год)

 

В Одессе в 1891 году, по мысли тогдашнего городского головы г. Маразли и на его средства, основана городская народная читальня, содержимая ныне на городские средства. Город тратит на нее в настоящее время 4.775 руб. в год. Читальня книг на дом не выдает, и чтение производится в помещении читальни. Деятельность одесской читальни достигла громадных размеров. В прошлом году ею пользовалось более 12.000 человек, сделавших более 100.000 посещений. Число книг читальни равно 2.574 названиям в 4.682 томах.

(Русская школа. №№7 и 8. Июль-август 1898. Санкт-Петербург, 1898 год)

 

В народной читальне Маразли в течение первого года было выдано для чтения до 75000 книг, число посетителей нередко доходило до 300 в день»

(П.А. Крушеван. Что такое Россия? Путевые заметки. Москва, 1896 г.).

Жизнь открывшейся читальни находило свое место и на страницах одесских газет:

В гор. народной читальне, сооруженной на средства Г.Г. Маразли, в истекшем году выдано было около 8 тыс. билетов на право входа в читальню. В первых числах февраля администрация читальни начнет производить выдачу книг безвозмездно желающим на дом лишь с предоставлением соответственного залога за целость выданной книги. В настоящее время народная читальня значительно обогатилась новыми книгами. Читальней составляется ныне подробный каталог имеющимся в её распоряжении книгам.

Одесский Листок, 20 января 1895

Одесса, Книжный переулок. Библиотека Маразли. Мемориальнвя табличка.

Получив имя своего основателя, впоследствии, с открытием новых бесплатных народных читален, она была названная первой (I-я городская бесплатная народная читальня имени Г.Г. Маразли). Адрес читальни указывался в справочниках как Староризничнная улица, впоследствии — Книжный переулок*, собственное здание (современный адрес — Книжный переулок, 1). Здание не меняло своего назначения и во время и после революции и Гражданской войны.

1-я Городская библиотека. книжн. пер. 1. Зав. — попович Т.К. В библиотеке свыше 20.000 томов, большой читальный зал, в котором пользование книгами бесплатное.
Центральная Детская библиотека — помещается при 1-й городской. Зав. Бер М.Л.

Вся Одесса, 1924, с.87.

Судя по всему действовала библиотека и в период оккупации Одессы. В 1950-м году было принято два постановления ГорИсполкома о проведении капитального ремонта здания библиотеки (Решения ГорИсполкома №1558 и 1586 от 14 и 16.XII.1950)

В настоящее время в здании располагается Центральная городская библиотека имени И.Я.Франко. Само название топонима, Книжный переулок, возникло именно в связи с читальней в самом начале XX века,  в 1902 году, когда так стала называться часть Староризничной улицы от улиц Преображенской до Малой Арнаутской. В память об инициаторе и главном попечителе ее создания, в вестибюле библиотеки установлен мемориальный барельеф с изображением Григория Григорьевича Маразли, автор которого одесский скульптор, заслуженный художник Украины Алексей Владимирович Копьёв.

 


* В справочнике «Вся Одесса» Фальдберга за 1899 переулок назван Читальным.


Использованы материалы, предоставленные Сергеем Решетовым.